我先前专栏中谈过,思源宋配的谚文不是“宋体”的,似乎也没免费OFL的宋体谚文。今天(2025年6月7日)随便试了试,发现相比汉字做起来太容易了,这就成了字体费米悖论:既然这么容易为什么没人做,会不会已经撞车了?
结果做完统一码全部11172个谚文音节不到24小时。

当然我完全不懂谚文,在朝韩人看来可能是“老外宋”“あおさぎ\aosagi”的效果。

使用了思源的笔画,因此以OFL授权。但 谚文字母(Hangul Jamo)ᄂ\ㄴ(居左)不适用中文的竖折或竖钩,因为会遮挡其上下的字母(如:넉),为此我原创了ᄂ\ㄴ笔画。而ᄋ\ㅇ是以前原创的。
在ISO四字代码中,谚文音节|한글|Hangul Syllables 的代码是Hang
,因此字体简单命名为“HangSong”(有更好的名称请留言),当前发布的字重为Heavy,相当于思源宋的最粗。以后有时间或改为可变字重。
最新评论
Hey, I found a derived font from this font! KeinannPOP(Japan): https://booth.pm/zh-cn/items/6874288
ps里搜不到这个字
搜不到这个字
找到这个作者还有一个https://b23.tv/5T8CbWO
字符偏移错误……
我看了某B站视频的字幕用了荆南波波黑这个字体,“碑”字错误地映射成了“碔”字,差点不明白视频旁述说了什么,“碑碔碕碖碙碠碢碤碨”变成“碔碕碖碙碠碢碤碨碨”,有了两个“碨”字,其他字未检查。
很(๑•̀ㅂ•́)و✧的字体,不知道以后会不会取消免费商用
7px真的太极限了 感谢大佬制作